đ» Norsk for jobben: online-formater for en travel hverdag
đ Sett deg et mĂ„l: hvilket nivĂ„ trenger din rolle
đ Kundekontakt vs intern
- Interne roller (ingeniĂžr, analytiker, design i internasjonale team). Ofte er A2âB1 tilstrekkelig: forstĂ„ «korridor» norsk, lese enkle meldinger/sikkerhetsplakater, svare kort.
- Kundekontakt (support, salg, lokal HR, front office/service). MĂ„l B1âB2: forhandlinger, telefon/video, brev til kunder.
- Sikkerhet/HSE og offentlige tjenester. Vanligvis trenger du sikker B og hĂžyere; start med plan A2âB1 og diskuter kravene med arbeidsgiveren parallelt.
đ Dokumenter og chatter
- Lesing: interne regler, instruksjoner, kunngjÞringer pÄ kontoret/i bygningen.
- Chatter: korte setninger, emojier, avtale av tidspunkter; ha maler pÄ NO + EN-CV for blandede trÄder.
đ OpplĂŠringsformater for travle
đș Asynkrone plattformer
- Hva er det: video/moduler, autodiktater, SRS-kort.
- NĂ„r passer det: «ujevn» timeplan, flyreiser, pauser pĂ„ 10â15 minutter.
- Fordeler: fleksibelt, billig, mÄlinger i appen.
- Ulemper: lite muntlig tale â legg til samtaleslots.
đ„ Kveldsgrupper (online/offline)
- Hva er det: 1â2 ganger i uken, 60â90 minutter.
- Fordeler: regelmessighet, samtale, lekser.
- Ulemper: fast tid; kan hoppes over i travle perioder.
đ©âđ« 1-til-1 med lĂŠrer/coach
- Fordeler: tilpasset din rolle, gjennomgang av e-poster/telefonsamtaler, rask fremgang.
- Ulemper: dyrere; sett deg mÄl og sjekkpunkter for at det skal lÞnne seg.
â Konversasjonsklubber/tandem
- Fordeler: lav terskel, «fjerne hemninger».
- Hvordan integrere: 30â45 minutter/uke, temaer â «sprintplan», «retro», «demo».
âïž Arbeidsmix
- 70 % asynkron (kort/video/dikter) + 30 % live-slots (gruppe/1-til-1/klubb).
- Ramme: 2Ă45 min/uke live-Ăžkter + 5Ă15 min mikropauser i kalenderen.
â±ïž Fem minutter med sprĂ„k i lĂžpet av arbeidsdagen
- «Dagens ord» etter rolle: 3â5 nye enheter â umiddelbart i minifraser (2 eksempler per ord).
- Kort (SRS): 10â15 kort om morgenen, 10 om kvelden.
- Diktat: 2â3 lydfiler pĂ„ 60â120 sekunder; mĂ„let er Ă„ fange opp tall/datoer/navn.
- Podcast pĂ„ farten: 8â12 minutter + 2 notater i To-Do (ny konstruksjon/setning).
- Mikrobrev: 3â4 linjer en gang om dagen: «oppdatering om oppgaven», «spĂžrsmĂ„l om fristen».
- Malen 2Ă2Ă2: to hilsener â to innholdsrike setninger â to avsluttende setninger.
đ Personlig ordliste for rollen
đ Hvordan samle
- Skriv ned 30â50 «kjernebegreper» fra dine e-poster/oppgaver.
- For hver enhet â minikort: ord, transkripsjon, 2 eksempler, «falske venner», synonym.
- En gang i uken â 10 minutters sjekk og rydding av ord som «ikke passer».
đ Eksempler pĂ„ «kjernetermer»
IT/produkt
deploye, feilsĂžking, kjĂžreplan, tidslinje, avvik, brukerreise, innsikt, estimat, kuttliste, vedlikehold.
Maritime/logistikk
kai, fortĂžyning, lasting, avgang, sikkerhetsbrief, sjĂžtilstand, skift, vedlikehold, avviksmelding, beredskap.
Turisme/service
innsjekk/utsjekk, bestilling, avbestilling, Äpningstid, omvisning, sikkerhet, familievennlig, kÞ, ledig plass, tidspunkt.
đïž Plan for 12 uker: A1âA2 eller A2âB1
âïž Generell ramme
- Live-timer: 2Ă45 min/uke (gruppe eller 1-til-1).
- Selvstudium: 5Ă15 min SRS/dikter + 1Ă30 min «korrespondanseanalyse».
- Ukentlig oppsummering: 10 min stemmeopptak + 1 brev pĂ„ NO (100â140 ord).
đ€ Uke 1â4 â Fonetik og grunnleggende handlinger
- Hilsener, datoer, tid, «hvor/nÄr/hvor mye», verb i presens.
- Mini-ritual pÄ jobben: «har mottatt oppgaven», «avklart frist», «pÄminnelse».
đ Uke 5â8 â Arbeid og prosesser
- Prosjekter/sprints, status/blokkeringer, forespĂžrsler/forslag, enkle telefonsamtaler.
- Les korte regler, skriv notater til standup (3â5 setninger).
đ§ Uke 9â12 â MĂžter og brev
- Retro/demo, «uenighet om saken», avtaler.
- Skriv et brev med sammendrag av mÞtet (beslutninger/tiltak/ansvarlig/frist) pÄ NO + EN-kopi.
đ FremdriftsmĂ„linger
- Tid: â„120 minutter «ren» lĂŠring per uke.
- Retention (kort): 80â90 % pĂ„ 7-dagers intervall.
- Lesing: 90â120 ord/minutt pĂ„ arbeidstekster A2.
- Audio: forstĂ„ â„70 % av korte meldinger (60â120 sek).
- DemomĂ„l: uke 4 â selvpresentasjon 60 sek; uke 8 â standup 45 sek; uke 12 â oppfĂžlgingsbrev 120 ord.
â Sjekkliste for valg av kurs
- Format: asynkron/gruppe/1-til-1 â hva passer inn i kalenderen?
- Arbeidsfokus: finnes det forretningsmoduler/leksikon for ditt fagomrÄde?
- Hjemmelekser og tilbakemelding: lydkommentarer, notater i teksten, frister.
- Fleksibilitet: utsetting, opptak av leksjoner, pauser i sprint.
- Metrikker: kontorer med fremgang, mÄnedlige minitester.
- EN-stÞtte: er det mulig Ä fÄ forklaringer pÄ engelsk de fÞrste ukene?
đïž Sjekkliste «integrer sprĂ„ket i kalenderen â uten utbrenthet»
- Reserver 5Ă15 min pĂ„ hverdager (morgen/lunsj/pendling).
- En kveld 45â60 min til samtale/skriving.
- «Null friksjon»: hodetelefoner/diktafon/kort â alltid tilgjengelig.
- «To-pass-regelen»: du kan hoppe over ett slot, men ikke to pÄ rad.
- En gang hver 2. uke â minisprint: 30 minutter med gjennomgang av ordliste + stemmeopptak.
đ Rask rute (3â5 trinn)
- Bestem mÄlnivÄet for din rolle (A2/B1/B2) og skriv ned 3 «bruksscenarier» for sprÄket pÄ jobben.
- Velg en blanding av formater: plattform + gruppe/1-til-1 + klubb 30â45 min/uke.
- Samle en kjerneordliste (30â50 ord) og sorter dem etter oppgaver/mĂžter.
- Skriv inn 5Ă15 min + 2Ă45 min i kalenderen for de neste 12 ukene.
- En gang i uken â brev eller tale pĂ„ NO; lagre i en mappe for Ă„ fĂžlge fremgangen.
FAQ
Asynkrone plattformer passer uregelmessige timeplaner, kveldskurs gir rutine, og 1-til-1 veiledning gir rask, rolle-spesifikk fremgang.
Start med A1-fraser for hilsener og enkle oppgaver, og legg til daglig lesing av korte interne meldinger og enkle stand-up-notater.
Blokker 5Ă15 minutter i ukedagene og Ă©n kveldsĂžkt ukentlig; fĂžlg «to-fravĂŠrsregelen» â hopp over Ă©n Ăžkt, aldri to pĂ„ rad.
Samle 30â50 nĂžkkelord fra e-post og oppgaver, legg til 2 eksempler per ord, og oppdater ukentlig med begreper du faktisk bruker.
